The Commission shall provide for the organisation of exchange of experience between the Member States’ national authorities responsible for policy on notification.
La Commissione organizza uno scambio di esperienze tra le autorità nazionali degli Stati membri responsabili della politica di notifica.
When notifying the Members of the Organisation of the registration of the second ratification communicated to him, the Director-General shall draw the attention of the Members of the Organisation to the date upon which the Convention will come into force.
Nel notificare ai Membri dell’Organizzazione la registrazione della seconda ratifica che gli sarà stata comunicata, il Direttore Generale richiamerà l’attenzione dei Membri dell’Organizzazione sulla data in cui la presente Convenzione entrerà in vigore.
The report shall cover an assessment of the organisation of the data collection, the sources of data and the methodology used in Member States as well as the completeness, reliability, timeliness and consistency of that data.
La relazione valuta l'organizzazione della raccolta dei dati, le fonti di dati e la metodologia utilizzata negli Stati membri nonché completezza, affidabilità, tempestività e coerenza dei dati.
That way if anyone gets captured, their ability to compromise the organisation is limited.
In questo modo se qualcuno Viene catturato i rischi di compromettere l'intera organizzazione sono minimi.
You and I both know that the courier's the lowest man in the organisation.
Sappiamo tutti e due che il corriere è il pesce più piccolo dell'organie'e'ae'ione.
Go to Dönitz and help him with the organisation.
Deve andare da Dönitz per aiutarlo a riorganizzare tutto.
Once you have signed up to terror and joined the organisation, the group, your mind closes right down.
Una volta che ti sei votato al terrore e ti sei unito all'organizzazione, al gruppo, la tua mente si chiude.
The Director-General of the International Labour Office shall notify all Members of the International Labour Organisation of the registration of all ratifications and denunciations communicated to him by the Members of the Organisation.
Il Direttore generale dell'Ufficio internazionale del lavoro notificherà ad ogni Membro dell'Organizzazione Internazionale del Lavoro la registrazione di ogni ratifica e denunzia che gli saranno comunicate dai Membri dell'Organizzazione.
Directive 2003/88/EC of the European Parliament and of the Council of 4 November 2003 concerning certain aspects of the organisation of working time
Comunicazione interpretativa sulla direttiva 2003/88/CE del Parlamento europeo e del Consiglio, del 4 novembre 2003, concernente taluni aspetti dell'organizzazione dell'orario di lavoro
Trade Preferential System among the Member States of the Organisation of Islamic Cooperation (TPS-OIC)
Programma: Introduzione all'Organizzazione della cooperazione islamica (OCI).
(b) the organisation of the business and in particular:
b) dell'organizzazione dell'impresa, ed in special modo:
(f) the accounting and budgetary rules necessary for the operation of the organisation.
f) le regole contabili e di bilancio necessarie per il funzionamento dell’organizzazione.
But if you're absolutely resolute on staying... then I may agree to incorporate you into the organisation.
Ma se siete proprio decisa a restare... Allora potrei acconsentire... A farvi entrare nell'organizzazione.
We could allege potential complicity within the organisation.
Peggio. Potremmo sostenere che si trovino eventuali complici al suo interno.
The organisation and functioning of the European External Action Service shall be established by a decision of the Council.
L'organizzazione e il funzionamento del servizio europeo per l'azione esterna sono fissati da una decisione europea del Consiglio.
In regions where the organisation of production in the fruit and vegetables sector is weak, granting of additional national financial contributions should be allowed.
Nelle regioni in cui il grado di organizzazione dei produttori nel settore ortofrutticolo è basso è opportuno autorizzare l'erogazione di contributi finanziari supplementari a carattere nazionale.
In addition, the Committee of Ministers of the Council of Europe may invite any non-member State of the Organisation to accede to the Convention.
Il Comitato dei Ministri del Consiglio d’Europa può invitare qualunque Stato non membro dell’Organizzazione ad aderire alla Convenzione.
The core business of LKW WALTER is the organisation of full truck loads for road and in combined transport.
Il core business di LKW WALTER è l'organizzazione di trasporti di carichi completi su strada e nel traffico intermodale.
The decision establishing a judicial panel shall lay down the rules on the organisation of the panel and the extent of the jurisdiction conferred upon it.
La decisione sull'istituzione di una camera giurisdizionale stabilisce le regole relative alla composizione di tale camera e precisa la portata delle competenze ad essa conferite.
The Council shall decide on the organisation of the General Secretariat by a simple majority.
Il Consiglio decide a maggioranza semplice in merito all'organizzazione del segretariato generale.
Article 9 The European Parliament and national Parliaments shall together determine the organisation and promotion of effective and regular interparliamentary cooperation within the Union.
Articolo 9 Il Parlamento europeo e i parlamenti nazionali definiscono insieme l'organizzazione e la promozione di una cooperazione interparlamentare efficace e regolare in seno all'Unione.
The regulation establishing a specialised court shall lay down the rules on the organisation of the court and the extent of the jurisdiction conferred upon it.
La legge europea sull'istituzione di un tribunale specializzato fissa le regole relative alla composizione di tale tribunale e precisa la portata delle competenze ad esso conferite.
The Commission shall provide for the organisation of exchange of experience and coordination of administrative practice between the authorities responsible for notified bodies.
1. La Commissione provvede all'organizzazione di uno scambio di esperienze e al coordinamento delle pratiche amministrative tra le autorità responsabili degli organismi notificati.
The projects can focus on the organisation of various youth events, youth exchanges or online projects with a European dimension.
Tra i progetti selezionati nel corso delle precedenti edizioni, figurano programmi di scambio tra giovani, progetti artistici e progetti web di dimensione europea.
Rules on the organisation of design contests, the selection of participants and the jury
Articolo 97 Organizzazione dei concorsi di progettazione, selezione dei partecipanti e commissione giudicatrice
The Commission shall provide for the organisation of exchanges of information necessary to enable this Regulation to be applied uniformly.
Quest'ultima provvede a organizzare lo scambio delle informazioni necessarie per l'applicazione uniforme del presente regolamento.
Standing Committee for Economic and Commercial Cooperation of the Organisation of Islamic Cooperation (COMCEC)
Introduzione all'Organizzazione per la cooperazione economica (ECO) - Asia centrale.
The report shall assess the organisation of the data collection, the sources of data and the methodology used in Member States as well as the completeness, reliability, timeliness and consistency of that data.
La relazione valuta l'organizzazione della raccolta dei dati, delle fonti di dati e della metodologia utilizzata negli Stati membri nonché della completezza, affidabilità, tempestività e coerenza dei dati.
The organisation of the Euro Summit and the role of its President are set out in its article 12.
L'organizzazione del Vertice euro e il ruolo del suo presidente sono stabiliti all'articolo 12.
If the TABs do not agree upon the European Assessment Document within the time limits provided for, the organisation of TABs shall submit this matter to the Commission for appropriate resolution.
Se il documento per la valutazione europea non viene approvato dai TAB nei termini previsti, l'organizzazione dei TAB sottopone la questione alla Commissione per un'adeguata risoluzione.
However, these technical implementing measures shall be adopted without prejudice to, and shall have no impact on, the organisation of these services, which remains of the exclusive competence of Member States.
L’adozione di queste ultime, tuttavia, non pregiudica né incide in alcun modo sull’organizzazione di tali servizi, che resta di esclusiva competenza degli Stati membri.
Rules on the organisation of design contests and the selection of participants
CAPO II Regole dei concorsi di progettazione e selezione dei partecipanti
The Commission shall provide for the organisation of an exchange of experience between the competent authorities responsible for market surveillance in order to coordinate the uniform application of this Directive.
La Commissione provvede all'organizzazione di uno scambio di esperienze tra le autorità competenti responsabili della sorveglianza del mercato, al fine di coordinare l'applicazione uniforme della presente direttiva.
On the contrary, the hotel is the organisation which intervenes, in full knowledge of the consequences of its action, to give access to the protected work to its customers.
Per contro, l’albergo è l’organismo che interviene, con piena cognizione delle conseguenze del suo comportamento, per dare ai suoi clienti accesso all’opera protetta.
Versions can be vetted in production or via pilots before they are deployed across the organisation.
Le versioni possono essere testate in produzione o tramite progetti pilota prima di essere distribuite nell'intera organizzazione.
The European Parliament and national Parliaments shall together determine the organisation and promotion of effective and regular interparliamentary cooperation within the Union.
Il Parlamento europeo e i parlamenti nazionali definiscono insieme l'organizzazione e la promozione di una cooperazione interparlamentare efficace e regolare in seno all'Unione.
Figures published by the Organisation for Economic Co-operation and Development (OECD) show that 40% of worldwide tourism has a cultural dimension.
I dati numerici pubblicati dall'Organizzazione per la cooperazione e lo sviluppo economico (OCSE) indicano che il 40% del turismo mondiale integra aspetti culturali.
4.6535248756409s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?